archive-info.com » INFO » T » TRANQUANGHAI.INFO

Total: 454

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Concert de solidarité avec les victimes vietnamiennes de l'Agent Orange, 5 novembre 2011, Thorigny sur Marne | Tran Quang Hai website
    d orchestre de renommée internationale tels que Paul Paray Roberto Benzi Ernst Mazendorfer Kurt Redel Dimitri Chorafas John Nelson etc Séverine MARTI FRESNEAU flûte traversière est lauréate de nombreux concours médaille d or au C N R de Nantes en 1991 1er prix au concours international de l Union Française des Artistes Musiciens en 1991 1er prix de la ville de Paris en 1992 elle participe aux Victoires de la Musique Classique sur France 3 en 2001 Titulaire de nombreux diplômes de musique elle est actuellement professeur de flûte traversière à Vertou Concertiste depuis 1992 elle a participé à de nombreuses représentations et effectué des tournées en Europe avec l Orchestre National des Pays de la Loire Kim Anh Rico BRINX Groupe de rock franco vietnamien basé à Paris Kim Anh est chanteuse guitariste bassiste Récemment arrivée de Ho Chi Minh Ville où elle jouit d une grande popularité elle forme avec Rico Brinx un duo qui offre un show d une rare énergie Né le 4 Novembre 1967 à Saint Maur des Fossés Rico Brinx vit et travaille à Paris Européen de naissance mais Africain de cœur il s est initié aux musiques du monde à l occasion de voyages au Sénégal en Mauritanie au Laos et au Vietnam au cours desquels il a rencontré des maîtres de musique traditionnelle comme Vinh Bao à Saïgon ou bien Ousmane Gangué à Nouakchott Guitariste de formation il étudie le Jazz au CMCN de Nancy puis l harmonie la composition et l arrangement à l American School of Modern Music à Paris Il a adapté sa technique au fil de ses rencontres à celles des instruments traditionnels lui permettant ainsi de créer une musique vivante basée sur l improvisation au croisement des influences américaines africaines ou d ailleurs Marc BÉHIN Guitariste chevronné compositeur explore constamment de nouveaux chemins dans l improvisation musicale Son univers fondé sur le métissage et la musique fusionnelle s inspire de ragas indiens de rythmes africains de mélodies du moyen orient Il crée un courant nouveau autour de la world pop véritable aventurier sonore il collabore avec différents artistes comme Madjid Bekkas Saintrick Jean Félix Lalanne Jimi Mbaye Sambou Kouaté Latif Khan Ali Farka Touré Jonathan Dunford Coline Serreau Rye Cooder dans le domaine de la musique du monde musique contemporaine ou musique classique Opéra Bastille Il vient de participer à Falstaff de Verdi au Théâtre des Champs Elysée Il fait partie du collectif de musique contemporaine RUKA Invité régulièrement sur les scènes internationales Sénégal Maroc Algérie Inde Vietnam Etats Unis Angleterre Allemagne Suisse etc il compose aussi pour le théâtre et la télévision Il a été primé au festival de Jazz à Besançon en duo avec le pianiste Benjamin Halay Directeur musical pour de nombreux chanteurs Emma Daumas Maïdi Roth Dany Mauro Marc Béhin a aussi fondé en 1994 une École de guitare actuelle agréée Jazz Bond Association au Perreux sur Marne où il enseigne la musique improvisée Site web http www marc behin com Dely SANTAMARIA

    Original URL path: http://www.tranquanghai.info/p852-concert-de-solidarite-avec-les-victimes-vietnamiennes-de-l%27agent-orange%2C-5-novembre-2011%2C-thorigny-sur-marne.html (2016-05-01)
    Open archived version from archive


  • Tran Quang Hai présent aux 4 séances sur le chant diphonique et le Vietnam au 30ème Festival international Jean Rouch, Paris, novembre 2011 | Tran Quang Hai website
    Date mardi 8 novembre 2011 14h00 17h00 Film LE CHANT DES HARMONIQUES France 1989 38 minutes Réalisateur Hugo ZEMP Auteur TRAN QUANG HAI Adresse 3 rue Michel Ange 75016 PARIS metro Michel Ange Auteuil ligne 9 Salle Auditorium Marie Curie Date Lundi 21 novembre 2011 de 10h à 13h Dans la technique vocale du chant diphonique une seule personne chante à 2 voix simultanées Tran Quang Hai ethnomusicologue et musicien enseigne cette technique dans un atelier d initiation Une séquence réalisée à la clinique cardio vasculaire à Saint Denis avec le rayon X pour voir à l intérieur de la gorge le fonctionnement de la langue et de la cavité buccale pour permettre de constater la production des harmoniques selon la technique à une cavité buccale et celle à deux cavités buccales Deux journées de projections et de débats seront l occasion de faire le point avec des chercheurs et des cinéastes sur le rôle majeur du CNRS pour le développement et le rayonnement de l anthropologie visuelle française dans le monde Un choix de films produits par le CNRS Images et sélectionnés au festival compose cette programmation Entrée libre sur inscription à cnrs images cnrs bellevue fr Deux films sur le VIETNAM Lundi 7 novembre 2011 17 H 30 19 H 30 Maison des Cultures du Monde 101 Boulevard Raspail 75006 Paris metro Saint Placide Notre Dame des Champs Hanoi Eclipse The Music of Dai Lam Linh Vietnam 2010 56 min Barley Norton Royaume Uni Le film suit le parcours de Dai Lam Linh un groupe de musiciens vietnamiens avant gardiste et controversé pendant leurs répétitions et leurs représentations dans leur ville natale Hanoi Vendredi 11 novembre 2011 20H30 23H Maison des Cultures du Monde 101 Boulevard Raspail 75006 Paris metro Saint Placide Notre Dames des Champs Le Bonheur

    Original URL path: http://www.tranquanghai.info/p851-tran-quang-hai-present-aux-4-seances-sur-le-chant-diphonique-et-le-vietnam-au-30eme-festival-international-jean-rouch%2C-paris%2C-novembre-2011.html (2016-05-01)
    Open archived version from archive

  • Trương thị Hạnh :Berceuses et chants populaires utilisés dans le traitement des réfugiés vietnamiens par la musicothérapie | Tran Quang Hai website
    rouge Mon amour de Lucien Trong ou dans des films comme Boat People réalisé en 1980 par Anne Hui et récemment en 2007 Journey from the Fall Voyage dans l Enfer de TRAN Ham un jeune Vietnamien de la deuxième génération 2 3 Les conditions dans les pays d accueil sont assez semblables que ce soit aux Etat Unis au Canada ou en Europe Ces réfugiés estiment qu ils ont la chance d arriver en pays libres et font leur possible pour s intégrer dans les pays d accueil 4 Un certain nombre ayant un tempérament solide ou se trouvant accueilli par des membres de la famille et si en plus parlant déjà la langue du pays d accueil s en sortent assez bien et s intègrent facilement dans le nouveau pays Ceux là réussissent assez bien 5 Une partie de ces réfugiés présentent des si gnes de traumatismes Ils sont angoissés par l avenir et sont partagés par la joie d être en vie et la tristesse d avoir laissé derrière eux la famille au Vietnam Ceux qui n ont pas de famille et se trouvant isolés sont les plus fragiles Les personnes ayant vécu dans des camps de concentration racontent qu ils ont souvent des cauchemars Ils se croient encore dans des camps ou rêvent qu ils sont revenus au pays et recher chés par des anciens goêliers Ils vivent ainsi dans le passé 6 En plus des difficultés pour apprendre la langue du pays certains doivent accepter de travailler manuellement comme ouvrier femme de ménage malgré leurs diplômes non re connus ou ayant perdu leurs papiers en cours d évasion Beaucoup ne trouvent pas à se loger correctement faute de papiers ou de fiches de paie valables 3 7 Les ateliers de musicothérapie ont été créés pour venir en aide à ces personnes Nous avons constaté que la Voix la Musique évoquant le pays natal peuvent contribuer à rétablir l équilibre et redonner à ces personnes déracinées une valorisation de soi Nous avons commencé par créer des réunions de fin de semaine où l on se retrouve pour manger des plats du pays échanger des expériences écouter la musique traditionnelle les ber ceuses des différentes régions du Vietnam Ceci est la méthode passive 8 Ensuite nous avons appliqué des méthodes plus actives Cette fois ci ce sont les patients eux mêmes qui apprennent à chanter ou jouer un instrument composer des chansons ou poèmes ou réaliser des expressions cor porelles comme la respiration 3 1 Méthode de travail 9 Nous utilisons des échelles musicales pro voquant la nostalgie Concrètement nous leur faisons entendre des berceuses des chansons populaires de chaque régions du Vietnam musique instrumentale et musique voca le pour provoquer la réminiscence du passé de l enfance de l amour maternel du sol natal musique douce musique de chambre avec le répertoire spécifique pour pénétrer dans son âme dans son coeur Souvent la voix de nos entretiens en langue maternelle avec eux joue un rôle important

    Original URL path: http://www.tranquanghai.info/p850-truong-thi-hanh-%3Aberceuses-et-chants-populaires-utilises-dans-le-traitement-des-refugies-vietnamiens-par-la-musicotherapie.html (2016-05-01)
    Open archived version from archive

  • Dans le cadre de « Pas à Pas 2011 » “Les Fers Play” vous présentent un spectacle, à Vincennes , 18 & 19 juin 2011 | Tran Quang Hai website
    Enfants 10 ans 7 Réservations veronica lesfersplay com 06 87 73 13 80 ou pendant nos cours les lundis et mardis de 19h00 à 23h00 salle A2 1 er étage de l Espace Daniel Sorano Rejoignez nous sur notre page facebook MUSIQUE VIETNAMIENNE Musique traditionelle Musique nouvelle Biographie des musiciens Artistes décédés Chercheurs vietnamiens Musique tribale Biographie des chanteurs CA TRU HÁT XẨM TRỐNG QUÂN MUSIQUE ASIATIQUE Musique Coréenne Musique

    Original URL path: http://www.tranquanghai.info/p849-%09-dans-le-cadre-de-%C2%AB-pas-a-pas-2011-%C2%BB-%E2%80%9Cles-fers-play%E2%80%9D-vous-presentent-un-spectacle%2C-a-vincennes-%2C-18-19-juin-2011.html (2016-05-01)
    Open archived version from archive

  • HỒ THỤY TRANG : tiểu sử ; biography, biographie / TIẾNG TƠ ĐỒNG | Tran Quang Hai website
    Dès lors elle forme des milliers de jeunes talents vietnamiens et étrangers Elle leur a non seulement transmis son enseignement de base mais aussi de nouvelles techniques de jeu issues de sa propre expérience Elle donne également des spectacles non seulement au Vietnam mais elle voyage partout dans le monde afin de faire connaître la vraie musique traditionnelle vietnamienne et toute la variété de sons merveilleux que peuvent produire les instruments traditionnels Elle a apporté le plaisir au peuple qui aime la musique non seulement pour l écoute mais également pour l observer jouer avec ses propres nouvelles techniques créatrices qui procure à l assistance des sursauts d émotion Ces nombreux concerts donnés au Vietnam puis à l étranger Russie Canada USA Mexique et d autres pays européens lui ont valu une notoriété dans son pays et de par le monde Actuellement elle vit en France et enseigne la musique traditionnelle à Paris France et à Lausanne Suisse dirige le groupe Tieng To Dong en France et en Suisse Elle est également chef de chant de FAVIC et musicienne de l orchestre Hai Trieu Am HO THUY TRANG was born in Saigon Vietnam in a family of music lovers She began her studies of Vietnamese traditional music and vocal repertory at the Conservatory of Music Drama of Saigon when she was 6 years old In 1986 she graduated from the University in Traditional Music with high honors After six years of performing and teaching in 1992 she won a top prize at the National Zither Competition for Young Talents She has trained thousands of Vietnamese and foreign young students She teaches them not only music fundamentals but also new techniques of playing musical instruments resulting from her own experience Furthermore she played in the Vietnamese National Festival on various occasions She gives performances not only in Vietnam but all over the world in order to make known real traditional Vietnamese music and all the variety of marvelous sounds produced by the zither and other traditional instruments She has brought much enjoyment to people who love music not only by listening but also by watching her play with her own creative techniques that give audiences the feeling of thrill and enjoyment These concerts given in Vietnam and then abroad USA Mexico Canada Russia the other European countries have earned her notoriety in her country and all over the world Currently she lives in France and teaches traditional music in Paris France and Lausanne Switzerland directs Tieng To Dong Group in France and Switzerland She s also chef of choral FAVIC play with Hai Trieu Am Group HỒ THỤY TRANG sanh trưởng trong một gia đình yêu âm nhạc tại Sàigòn Việt Nam Năm lên 6 tuổi cô bắt đầu học hát đàn tranh tại trường Quốc Gia Âm Nhạc Kịch Nghệ Sàigòn Cô tốt nghiệp đại học âm nhạc hạng ưu tại Nhạc viện thành phố Hồ Chí Minh năm 1986 bắt đầu sự nghiệp giảng dạy của mình Sáu năm

    Original URL path: http://www.tranquanghai.info/p848-ho-thuy-trang-%3A-tieu-su-%3B-biography%2C-biographie-tieng-to-dong.html (2016-05-01)
    Open archived version from archive

  • Lithophone, Wikepedia | Tran Quang Hai website
    sonores soit posé à terre soit suspendu par divers moyens qui est frappé au moyen de baguettes en bois ou d autres pierres Il fut réinventé par Mustel en 1848 Cet instrument est un idiophone composé de pierres sonores taillées et polies frappées avec des baguettes Il est utilisé dans la musique indienne Le Lithophone a été utilisé par le compositeur allemand Carl Orff dans certaines de ses oeuvres C est son ami et luthier Klaus Becker Ehmck qui lui a fabriqué ses instruments au sein de la société Studio 49 qu ils avaient créée ensembles Il fut aussi développé en Suisse et en Scandinavie ces dernières années Portail des percussions Portail des musiques du monde http fr wikipedia org wiki Lithophone MUSIQUE VIETNAMIENNE Musique traditionelle Musique nouvelle Biographie des musiciens Artistes décédés Chercheurs vietnamiens Musique tribale Biographie des chanteurs CA TRU HÁT XẨM TRỐNG QUÂN MUSIQUE ASIATIQUE Musique Coréenne Musique japonaise Musique Chinoise Musique sud est asiatique Musique mongole Musique des Minorités Musique touvine CHANT DIPHO khoomei par d autres khoomei TQH Voix qui guérit Chakra Yoga Chanteurs Khoomei Chercheurs Khoomei Acoustique Autres langues GUIMBARDE Đàn Môi Vietnamienne ETHNOMUSICOLOGIE Boutique de musique Bio de l ethnomusicologue Siteweb Ethnomusicologie WORKSHOPS

    Original URL path: http://www.tranquanghai.info/p846-lithophone%2C-wikepedia.html (2016-05-01)
    Open archived version from archive

  • Thuận Thiên : La survie de la musique traditionnelle passe par l'école | Tran Quang Hai website
    méthode et nous demande de transcrire les notes d une chanson dans notre cahier Selon cette collégienne les paroles des chansons folkloriques sont souvent empreintes de vieux vietnamien donc difficiles à comprendre et la mélodie est assez compliquée À cela vient s ajouter le fait que faute de temps l enseignante fait souvent l impasse sur l histoire et la signification de ces chansons traditionnelles ce qui rend d autant plus difficile leur mémorisation Presque toutes les chansons apprises l année dernière je les ai oubliées avoue sans ambages Thu Uyên D après cette collégienne la plupart de ses camarades n aiment pas cette discipline Depuis longtemps les cours de musique et d art plastique sont les parents pauvres du système d éducation Parents élèves voire enseignants les considèrent comme des matières secondaires bien loin derrière les matières nobles que sont maths physique ou littérature Certains élèves confient même qu à l approche des examens importants les profs de musique les autorisent à suivre le cours pendant 20 minutes seulement et ensuite à consacrer le reste du temps aux révisions des autres matières Selon une étude réalisée en 2009 à l École normale supérieure des arts 79 des collégiens connaissent moins de dix chansons folkloriques Certains confondent des créations contemporaines connues avec des chansons traditionnelles Certains n arrivent pas à distinguer des chansons folkloriques étrangères faisant partie de leur programme avec celles du Vietnam Ce phénomène d éloignement des jeunes de la musique traditionnelle prend sa source à l école en raison de manquements dans l enseignement de cette matière déplore le professeur Docteur en musique traditionnelle Trân Quang Hai Si nous n accordons pas d importance à l enseignement de la musique traditionnelle à l école nos jeunes dans le contexte où les nouveaux courants musicaux nationaux et internationaux inondent le marché s en éloigneront de plus en plus estime le chercheur Pham Minh Huong de l Institut national de la musique Le risque que la musique traditionnelle parte à vau l eau est bien réel Pour lui la sauvegarde de ce patrimoine passe par une revalorisation de cette matière à l école La musique traditionnelle ne doit plus être une matière de second plan Il faut réorienter les jeunes vers leurs racines les sensibiliser à la conservation des valeurs culturelles traditionnelles souligne Pham Minh Huong Priorité à l enseignement de la musique traditionnelle Selon le professeur Docteur Trân Quang Hai l enfance est la période clef Car des enfants ne connaissant pas les chansons folkloriques dites fondamentales ne feront pas des adultes aimant et encore moins sachant interpréter la patrimoine musical traditionnel D après lui un bon enseignement musical à l école est fondamental À la maternelle les enfants doivent apprendre des chansons enfantines des comptines des chansons folkloriques faciles à retenir Au primaire et au collège il faut qu ils fassent connaissance avec les chants régionaux par exemple les chants trông quân quan ho chant alterné et xoan du Nord les diêu ly et ho du Centre

    Original URL path: http://www.tranquanghai.info/p845-thuan-thien-%3A-la-survie-de-la-musique-traditionnelle-passe-par-l%27ecole.html (2016-05-01)
    Open archived version from archive

  • Concert du groupe CAMKYTIWA au Musée Guimet, Paris, 19.11.2010 | Tran Quang Hai website
    régions du Vietnam accompagnée au gômoungo par E Joung Ju du pays de l hibiscus Corée au shamisen et au koto par Fumie Hihara du pays des cerisiers roses Japon et à l erhu par Yan Li du pays des jasmins Chine Hương Thanh est née à Saigon au Vietnam d une famille de musiciens renommés Depuis l âge de 16 ans elle mène une carrière internationale Récompensée par de nombreux prix elle a multiplié les expériences tant dans le domaine de la musique traditionnelle que du jazz ou de la musique de fusion Issue d une famille d artistes et de prêtres shintoïstes depuis plusieurs générations Fumie Hihara a été formée au kata dès l âge de 9 ans elle devient rapidement virtuose du shamisen puis du koto Elle partage depuis 2004 sa carrière entre la France et le Japon Après dix ans au sein de l orchestre régional de Gwangju en Corée E Joung Ju décide de quitter l orchestre malgré le refus de ses maîtres afin de créer son propre style et sa propre musique Lauréate du concours Trésor National Vivant numéro 16 en 1994 elle est aujourd hui l une des rares solistes de gômoungo à mener une carrière internationale Yan Li virtuose chinoise et professeur d erhu est née à Jinan en Chine Disciple du célèbre maître Song elle multiplie les expériences avec des musiciens de diverses origines elle a aussi participé à l enregistrement de musiques de films Un voyage musical qui nous transporte de la Perle de l Extrême Orient vers les rivages du Pays du Soleil Levant en passant par l Empire du Milieu et le Pays du Matin Calme renseignements réservations 01 40 73 88 18 AUDITORIUM GUIMET Musée national des arts asiatiques 6 place d Iéna 75016 Paris Tél 01

    Original URL path: http://www.tranquanghai.info/p844-concert-du-groupe-camkytiwa-au-musee-guimet%2C-paris%2C-19.11.2010.html (2016-05-01)
    Open archived version from archive